”Parfumul dulce al verii ” – o carte despre secrete si iubiri

Dacă sunteti interesati de istoriile despre descoperirea unor secrete păstrate cu strășnicie ani de-a rândul de familii întregi dar și de povești de dragoste apărute pe neașteptate, atunci romanul ”Parfumul dulce al verii” scris de Mary Ellen Taylor și apărut în traducere românească la editura Litera este alegerea potrivită pentru dumneavoastră în acest week-end.

Povestea se țese în jurul frumoasei Libby McKenzie care tulburată în urma morții tatălui ei, a unei căsnicii eșuate și a câtorva pierderi de sarcină, se simte cu desăvârșire însingurată. Deși noua ei ocupație, aceea de fotograf de nunți, îi oferă doar un simulacru de țel în viață, aceasta înseamnă, totuși, o distragere de la profunda ei durere.

Atunci când e solicitată să fotografieze o nuntă care are loc la Woodmont, o moșie cu valoare istorică, Libby face cunoștință cu proprietara acesteia, Elaine Grant. În dorința de a deschide Woodmont pentru public, Elaine l-a angajat pe tânărul Colton Reese, rămas văduv de curând, ca să ajute la munca de restaurare necesară. Tot Elaine este cea care o roagă pe Libby să fotografieze întregul proces. Libby e atrasă îndată de vechea seră înconjurată de vrejuri de caprifoi.

În timp ce stabilește noi relații și explorează sera năpădită de vegetație de la Woodmont, Libby găsește înlăuntrul ei tăria de a cerceta actele rămase în biroul răposatului ei tată. Astfel, ea descoperă o scrisoare ce schimbă tot ceea ce a știut până acum despre părinții ei, despre ea însăși și despre Woodmont. Ascunse sub vrejurile care au năpădit vechea seră, secretele mai multor generații o așteaptă pe Libby să culeagă fructele răsărite din semințele plantate cu multă vreme în urmă.
Care sunt aceste secrete? Și, mai ales ce rol va juca Colton Reese în toate aceste descoperiri.

Mary Ellen Taylor este o scriitoare americană destul de cunoscută publicului românesc, dat fiind că alte două cărți ale sale au fost traduse în limba română. Ea a crescut într-o familie fericită unde povestile de toate felurile erau foarte iubite. A ascultat multe povești de viață, multe povești adevărate. De aici se pare că a moștenit darul de a spune povești. Atunci când nu scrie romane Mary Ellen Taylor se implică în activitatea unei organizatii care sprijină adoptiile. Dar si familia din care se trage are o poveste interesantă: bunica ei a fost adoptată când era foarte mica și poate si de aici atractia ei pentru subiecte care vorbesc despre adopții dar și despre secrete.

Se pot spune multe despre Mary Ellen Taylor si despre ”Parfumul dulce al verii” dar eu nu vă mai spun decât că nu veti lăsa cartea din mână până când nu veți întoarce și ultima pagină.

Lasă un răspuns

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.